Sonika syntolkning

om oss

kontakt

live

manus

kurser

länkar

Syntolkning beskriver i ord hur det ser ut och vad som händer, som ersättning till synen och som ett komplement till det som upplevs med andra sinnen.

Sonika syntolkar kulturevenemang som bio, teater, dans, konstutställningar och konserter. Men också situationer i det dagliga livet där visuella intryck är viktiga, till exempel utflykter, utsikter, föreläsningar, ceremonier och rättegångar.

Vi skriver manus till syntolkning av filmer och bilder av olika slag och levererar som text eller i inspelad form. Sonika erbjuder också kurser och föreläsningar för kulturarrangörer och grupper där syntolkning ingår som en del i arbetet.

Sonika består av Stina Lundin och Eli Tistelö, bägge utbildade syntolkar och bildkonstnärer med ett stort intresse för språk. Vi är ett litet flexibelt företag, som kan arbeta intensivt när det behövs. Vi utför våra uppdrag noggrannt, effektivt och med hög kvalité.

Kontakta oss om du vill beställa syntolkning, ha ett kostnadsförslag eller vill veta mer.

 

 

 

Stina och Eli på varsin sida om en mick.